The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
Spoken by a Dwarf, not in LotR. That kinda has to narrow it down surely?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
It pretty much narrows it down to The Hobbit dwarves and Mîm, who I think may be the only dwarf in the Silm with any lines
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
I...
I. Actually. Forgot. About the dwarves in Hobbit. :Q
BRB need coffee
I. Actually. Forgot. About the dwarves in Hobbit. :Q
BRB need coffee
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it Balin in TH (ch. 11)? “The mountain’s sides were green with woods and all the sheltered valley rich and pleasant in the days when the bells rang in that town.”
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the one Eldorion! Your turn.
(I dunno why by I always thought your nick was Eldarion)
(I dunno why by I always thought your nick was Eldarion)
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
(Because that's Aragorn's son's name.)
Nice to see some new blood in this thread!
Nice to see some new blood in this thread!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Thanks Alatar! When I first picked this username back when I was 14 the similarity was mostly unintentional (my initial guess at how to translate the name I wanted was slightly different), but most people shorten it to Eldo in any event.
Here's the next quote:
Here's the next quote:
We spoke into Eä was conceived without beauty and evil before, yet so good.
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
I'm guessing it's not from The Hobbit.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
That would be correct.
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Assuming that Eldo (I like that!) has stuck with the convention of going with something from one of the three main books, it most likely is from The Silmarillion, since I don't think Eä appears anywhere in LOTR or TH, and I can't imagine that translationparty could have translated anything else into Eä.
I'm going to say that it is Manwë, speaking in grief but hope in response to Fëanor's response to his heralds: 'Thus even as Eru spoke to us shall beauty not before conceived be brought into Eä, and evil yet be good to have been.'
I'm going to say that it is Manwë, speaking in grief but hope in response to Fëanor's response to his heralds: 'Thus even as Eru spoke to us shall beauty not before conceived be brought into Eä, and evil yet be good to have been.'
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
You've got it, Voronwë.
(I've grown rather attached to the nickname over the years; thanks!)
(I've grown rather attached to the nickname over the years; thanks!)
Re: The Tolkien Translation Game!
Hi Eldo! So good to have you joining in!!
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Thank you, Inanna! It's been nice posting here a bit more after intermittently lurking for so long.
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
I'm glad you decided to post here more, Eldo! Translationparty doesn't seem to be working right so I translated this quote back and forth between English and a few different languages.
View! Not related to the circle. see you later!
View! Not related to the circle. see you later!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Welcome to the game, Eldo.
V, is this Bilbo saying good morning to Gandalf?
V, is this Bilbo saying good morning to Gandalf?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Nope!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46171
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Nope. Later.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Eldy
- Drowning in Anadûnê
- Posts: 1503
- Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
- Location: Maryland, United States
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Was the original quote referring to the Ring?