The Tolkien Translation Game!
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46360
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it Frodo to Sam, just after they passed the Watchers with the use of the Star-glass?
"The first enemy we meet will know us. We must get off this road somehow."
"The first enemy we meet will know us. We must get off this road somehow."
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Thats the one. So they're on a road IN Mordor...
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46360
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Here's a new one. And as a hint, I will say that a procedural question that Jude asked some time ago in this thread is relevant to this quote.
Because the sun is dark and there are few faithful people, there is no hope for people.
Because the sun is dark and there are few faithful people, there is no hope for people.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
So, it's from the Akallabêth? Or the "Of the Rings of Power and the Third Age"?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46360
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yup!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Ok; I don't have The Silmarillion with me in India, so someone else will have to take it forward.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
This is probably Amandil, speaking to Elendil:
"The days are dark, and there is no hope for Men, for the Faithful are few."
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46360
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yup!
Sent from my LG G6 using Tapatalk
Sent from my LG G6 using Tapatalk
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
I think it is a sad story, and that may have happened to other people I know as my hobby.
Re: The Tolkien Translation Game!
Is a hint needed?
It's from LOTR...
It's from LOTR...
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it related to the retelling of some old Elvish tale?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
More hints are available - just ask!
Re: The Tolkien Translation Game!
Is is Sam talking about the folk in the old tales?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
Re: The Tolkien Translation Game!
Not Sam talking or being addressed.
I suspect that TranslationParty transliterates phonetically when it comes up against a word that it doesn't recognize. That may give you a clue as to where "hobbies" comes from...
I suspect that TranslationParty transliterates phonetically when it comes up against a word that it doesn't recognize. That may give you a clue as to where "hobbies" comes from...
Re: The Tolkien Translation Game!
Treebeard about Hobbits?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Before we meet Treebeard.
Re: The Tolkien Translation Game!
It may help to think of all the sad stories that one character told another...
The first part of the translation is extremely accurate.
The first part of the translation is extremely accurate.
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46360
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
You would think that TranslationParty would recognize the word, seeing as that there were three major blockbuster films made with it in their titles!Jude wrote:I suspect that TranslationParty transliterates phonetically when it comes up against a word that it doesn't recognize. That may give you a clue as to where "hobbies" comes from...
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
There would have to be a matching word in Japanese, though
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!