The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
So that leaves Éowyn.
I can't remember, does Arwen say anything on page?
I can't remember, does Arwen say anything on page?
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
!!!
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo
Re: The Tolkien Translation Game!
There's Goldberry, too.
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Just what I was thinking!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
"He is, as you see him"? or something to that effect? Sorry, no book handy.
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the right quote! And you were very close: "He is, as you have seen him."
Incidentally, my first choice was her previous quote: "He is." But when I ran it through the translationparty, the meaning changed completely. I couldn't quite believe it, so I ran it twice and got the same result.
Anyone want to try running it through translationparty and reporting back what they got? I wonder if it's trying to mess with me personally.
Incidentally, my first choice was her previous quote: "He is." But when I ran it through the translationparty, the meaning changed completely. I couldn't quite believe it, so I ran it twice and got the same result.
Anyone want to try running it through translationparty and reporting back what they got? I wonder if it's trying to mess with me personally.
Re: The Tolkien Translation Game!
Oh my. Yes, I got “He is evil”
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
"I can't help but wonder what they're discussing in the tent below."
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Yeah, that's what I got!
Alatar, does the original have a reference to an actual tent?
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it Gimli, speaking to Legolas, Merry and Pippin, speaking about the Last Debate of the Captains of the West?:
"Much I wonder what counsels they are taking in the tents there below."
"Much I wonder what counsels they are taking in the tents there below."
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
That was quick! Yep, your go.
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
The next quote is NOT: "He is evil." 
It is:
"No! I brought my own. Just enough to last me until lunch. Food is handed out in rotation."

It is:
"No! I brought my own. Just enough to last me until lunch. Food is handed out in rotation."
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
By or to Pippin in Minas-Tirith?
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49614
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yup!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Just for fun, I ran "He isn't." through the translationparty - it came up with "He is not that kind of person."