The Tolkien Translation Game!
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Very good guess. But no.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Does “it” refer to the ring?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Another very good guess. But also no.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Putting the quote on this page.
I still use it as much as possible.
I still use it as much as possible.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Okay - is "it" referring to something trivial?
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
No, I definitely would not call it trivial.
While the words did not change hugely, the sense of the quote changed quite a bit.
While the words did not change hugely, the sense of the quote changed quite a bit.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it more like "I would not use it except in great need"? I know thats referring to the ring, but it feels like a close fit.
Is it Third Age?
Is it Third Age?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
No to both questions.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Was it spoken on Númenor?
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
No. Númenor did not yet exist.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Does “it” refer to something tangible?
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Most definitely.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Spoken by an immortal?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yes, to the extent that Elves are immortal.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Referring to a Silmaril?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yet another good guess. But also not correct.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it something that can be "used", as the quote implies?
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Most definitely.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 47625
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Any more questions, or do we need a hint?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Is “it” a sword?