The Tolkien Translation Game!

A forum for games, puzzles and sports-related discussions.
Post Reply
User avatar
Voronwë the Faithful
Aurë entuluva! Day shall come again!
Posts: 49501
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Actually I was kidding. A lot of attorneys still use WordPerfect because it simply is better for preparing legal documents on pleading paper. I do use Word sometimes because they don't convert well from one to the other and others sometimes send me files, and I constantly amazed at how superior WordPerfect is.

*Waits for Prim to post a new quote*
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 18230
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

I like Word too. And the new one (the version in which they made massive changes?) more than the old one.
I wish equations were easier, but that's a tiny problem, and that too is easier than it was earlier.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

I still hate equations in Word.

. . . Okay, I'll bite, Voronwë. I actually don't have any errands for my dad or myself today—I have the whole day to work—so I can spare the time.

"Tariffs once again fight until the end."

heh heh
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 18230
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Tariffs??
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

heh heh
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Frelga
Meanwhile...
Posts: 23983
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:31 pm
Location: Home, where else

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Frelga »

Is that a Civil War reference?
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

It's the equilibrium translation, so probably not.

I can post an earlier one if you like, because I admit this one has mutated rather a lot.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Voronwë the Faithful
Aurë entuluva! Day shall come again!
Posts: 49501
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Are there any words in common between the original quote and the equilibrium translation?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

"again," "until," "the." There is also a word that's in a slightly different form in the original.

Hint: It's not "tariffs."
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 18230
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

And its a quote, right?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

It's spoken by a major character in the book.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 18230
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Prim, how did you find the original quote? Is it a famous one? Were you flicking through the book?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

It's uttered at a climactic moment, and it's memorable.

And it's addressed to a completely inanimate object.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Frelga
Meanwhile...
Posts: 23983
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:31 pm
Location: Home, where else

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Frelga »

They cannot conquer forever?
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

Alas, no.

The words are heroic, but they create a slightly silly image in my mind.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 18230
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Hmm... Aragorn's quote about his sword? I can't remember it, will need to dig it up.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

<gazes blandly into the distance, humming a tune>
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Voronwë the Faithful
Aurë entuluva! Day shall come again!
Posts: 49501
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

If it is what I think it is, I get a completely different result when I run it through the translation party!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
yovargas
I miss Prim ...
Posts: 15011
Joined: Thu Dec 08, 2005 12:13 am
Location: Florida

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by yovargas »

Primula Baggins wrote:<gazes blandly into the distance, humming a tune>
AKA :whistle:
I wanna love somebody but I don't know how
I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists


Image
User avatar
Frelga
Meanwhile...
Posts: 23983
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:31 pm
Location: Home, where else

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Frelga »

V, depending on the site and settings, the order of languages can be randomized, so your results may vary.
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Post Reply