The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
I have a sneaking suspicion that this one is from the Sil. Am I right?
I wanna love somebody but I don't know how
I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49510
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Not The Silmarillion. Not The Hobbit. Not The Lord of the Rings.
The answer is right in front of you.
The answer is right in front of you.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
You are a silly person. 

I wanna love somebody but I don't know how
I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49510
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the nicest thing anyone has said to me around here in a long time. 

"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
I'm back! But these fiendishly clever clues have stumped me.
I'll go away again and think of something nice to say to Voronwë.
I'll go away again and think of something nice to say to Voronwë.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
Re: The Tolkien Translation Game!
I would guess it but then I'd have to come up with a quote and I only remember the really, really obvious ones anymore. 

I wanna love somebody but I don't know how
I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

I wanna throw my body in the river and drown
-The Decemberists

- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
"Death!"
Hint: One word is unchanged.
Hint: One word is unchanged.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Okay, here goes:
'But very bright were the stars upon the margin of the world, when at times the clouds about the West were drawn aside.'
That sig quote and Starry Night are probably my favorite such combination ever, going back to 2001. Every time I see an image of the painting, I feel like smiling, because it makes me think of such a dear friend.
And now, one that's easier than the first one I posted, but a little harder than Voronwë's last:
Sadly all the false must be maintained.
'But very bright were the stars upon the margin of the world, when at times the clouds about the West were drawn aside.'
That sig quote and Starry Night are probably my favorite such combination ever, going back to 2001. Every time I see an image of the painting, I feel like smiling, because it makes me think of such a dear friend.

And now, one that's easier than the first one I posted, but a little harder than Voronwë's last:
Sadly all the false must be maintained.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
- Voronwë the Faithful
- Aurë entuluva! Day shall come again!
- Posts: 49510
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
That's got to be the greatest translated quote of all time!
Sent from my VS985 4G using Tapatalk
Sent from my VS985 4G using Tapatalk
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it spoken by a presidential candidate? 

"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Sounds that way, doesn't it? Or maybe from the Benghazi hearings today. . . .
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
Re: The Tolkien Translation Game!
Prim, now that we are back, give a hint!
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
The person who says it can't believe his/her eyes.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it from the time when Gandalf comes back as Gandalf the White?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
No.
But it's said to Gandalf.
But it's said to Gandalf.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
- Primula Baggins
- Living in hope
- Posts: 40005
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
- Location: Sailing the luminiferous aether
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Bingo! 

“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
Re: The Tolkien Translation Game!
Aha - you're referring to Bingo Baggins, brother of Bungo and early prototype of Frodo. That's what you're alluding to, right?
Here's a new one:
Use the morning!
Here's a new one:
Use the morning!
Re: The Tolkien Translation Game!
Good morning?
"Aargragaah. It mean lit’rally der time when you see dem little pebbles and you jus’ know dere’s gonna be a great big landslide on toppa you and it already too late to run. Dat moment, dat’s aagragaah.”
Terry Pratchett, Jingo
Terry Pratchett, Jingo